Potopljene riči

[Ukupno: 0   Prosjek: 0/5]

U more san potopila riči
sada tugom diše more moje
njega boli, ali mene liči
fortunali u našoj su priči.

U kantunu srca još te čuvam
još te volim , još mi srce piva
nije važno što poć ćemo fondo
do pola je poplavljena štiva.

Prepusti se, mareta je jaka
odnit će nas na stine do žala
vidit ćemo ča će nama donit
možda jubav, možda pjenu vala.

 

 

 

 

21 thoughts on “Potopljene riči

    1. Koliko sam puta pitala tebe koji je to dio. Čas sam mislila da si oko Korčule, čas iz Istre. Ja sam je pokupila u Zadru i na otoku Molatu. Poznajem i Cresku, ona je još zadržala staroslavenske oblike/ parst, sarce/ i diftonge. A svaka mi je posebno lijepa. Topli pozdravi za tebe Albina.

  1. Meni pjesma zvuči potupno čarobno.Drugačije.Nisam je u potpunosti razumjela na prvo čitanje,ali sam poslije vidjela tvoj “prevod” nekih riječi,pa sam ponovila.I uživala sam,istinski.
    Pozdravljam te.:-)

  2. Izdvojila bih sam kraj pjesme kao poseban trenutak u dolasku. Kroz cijelu pjesmu proteže se emocija koja je na neki način – nošena drugom emocijom ili jedna drugu potiskuje, da bi nam na kraju dala do znanja kako je sve u životu jedna velika neizvjesnost. Da se ne zapetljam, volim pjesme o kojima mogu mudrovati :)))

    Lijepo Marija. Laku noć.

Odgovori

Ova web-stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.

Subscribe without commenting